与王郎昆仲及儿子迈,绕城观荷花,登岘山亭,晚入飞英寺,分韵得「月明星稀」四字

苏轼 ·

昨夜雨鸣渠,晓来风袭月。 萧然欲秋意,溪水清可啜。 环城三十里,处处皆佳绝。 蒲莲浩如海,时见舟一叶。 此间真避世,青蒻低白发。 相逢欲相问,已逐惊鸥没。 清风定何物,可爱不可名。 所至如君子,草木有嘉声。 我行本无事,孤舟任斜横。 中流自偃仰,适与风相迎。 与杯属浩渺,乐此两无情。 归来两溪间,云水夜自明。 苕水如汉水,鳞鳞鸭头青。 吴兴胜襄阳,万瓦浮青冥。 我非羊叔子,愧此岘山亭。 悲伤意则同,岁月如流星。 从我两王子,高鸿插修翎。 湛辈何足道,当以德自铭。 吏民怜我懒,斗讼日已稀。 能为无事饮,可作不夜归。 复寻飞英游,尽此量寸晖。 撞钟履声集,颠倒云山衣。 我来无时节,杖屦自推扉。 莫作使君看,外似中已非。

白话文译文

昨夜雨水在沟渠中潺潺作响,破晓时分清风拂过月色。空气中弥漫着萧疏的秋意,溪水清澈得可以掬饮。环城三十里风光,处处都是绝美之境。蒲草与莲花浩瀚如海,偶尔瞥见一叶小舟漂荡。这里真是避世的桃源,青翠蒻草低垂似白发。本想与相逢者交谈,他却已随惊飞的鸥鸟远去。清风到底是什么?可爱却难以言喻。它所到之处如君子般温润,草木都发出悦耳的声响。我此行本无牵挂,任凭孤舟斜横漂流。在水流中自在俯仰,恰与清风迎面相遇。举杯对望浩渺天地,沉醉其中,物我两忘。归来时穿行在两溪之间,云影水光在夜色中自然澄明。苕水宛如汉水,波光粼粼如鸭头青绿。吴兴之美胜过襄阳,万片屋瓦仿佛浮于青空。我不是羊叔子那样的贤士,面对这岘山亭心生惭愧。但感伤的情怀相通,岁月却如流星飞逝。跟随我的两位王姓友人和儿子,似高飞的鸿雁展露修长羽翼。那些琐碎人物何足谈论,应以德行自我铭记。吏民都怜惜我疏懒性情,争吵诉讼日益稀少。能享受这无事的欢饮,便可作不眠的夜归。再度漫游飞英寺,尽情珍惜每寸光阴。钟声与脚步声交织,云山般的衣襟随风飘拂。我来去随心不拘时节,拄杖踏鞋自推门扉。莫把我当作官家使君看待,外表虽似内心早已不同。