读东坡和渊明贫士诗寄诸子侄云重九俯迩樽俎萧然今余亦有此叹因次其韵将录寄梁溪诸弟以发数千里一笑 其三

李纲 ·

何以写我意,寄之朱丝琴。 钟期久已死,千古无知音。 弃置不复弹,调家难绎寻。 东篱采青蕊,浊酒聊孤斟。 千驷所不顾,一斗诚可钦。 陶然又复醉,谁识渊明心。

白话文译文

如何抒写我胸中思绪?只能托付给这朱红丝弦的琴。可叹钟子期早已逝去,千年岁月再难遇知音。就此将它搁置不再弹奏,曲中深意本难寻迹追寻。东篱下采撷初绽菊蕊,独对浊酒聊以自饮自斟。纵有千乘驷马亦不屑顾,一斗忘忧之酒方值钦敬。陶然微醺复又沉醉不醒,谁人懂得渊明高洁之心?