独漉篇
独漉独漉,山深水曲。
水曲回桡,山深折轴。
黄鹄高飞,横绝四极。
欲往从之,恨无羽翼。
转蓬离根,随风飞翻。
游子不归,慆此华年。
骐骥不驾,谁别逸足。
璞石不分,谁知良玉。
利剑在掌,可以割犀。
全身忘国,安用臣为。
龙欲上天,势须浮云。
岂无蹇修,不可以群。
白话文译文
独漉独漉地流淌,山高水深,河道弯曲。河道弯曲让船桨回旋,山高路险让车轴折断。黄鹄高高飞翔,横越四方极远之地。我想追随它,却遗憾没有翅膀。飞蓬离开根系,随风飘转翻飞。游子不能归家,虚度了这美好的年华。千里马不被人驾驭,谁能识别它的快足?璞玉不剖开,谁知道里面是美玉?锋利的剑握在手中,可以切割犀牛皮。但只顾保全自身而忘却国家,哪里还需要臣子呢?龙想要升上天空,必须凭借浮云。难道没有贤臣良媒?只是不能与世俗同流合群罢了。