西门行二首 其二
步出城西门,但见两两垂杨。
高枝自相樛,低枝亦成行。
昔者手植之,不敢望人长。
十年不相遘,睹此参天势莫当。
东家秃柏偃蹇气欲尽,令我箕踞叹息此树傍。
人间世,一何茫茫。
丈夫宛转间,倏忽生辉光。
巧命搏参差,奇贤避颉颃。
扶杖且归来,兄呼醪,嫂呼豨,大妇洗爵,小妇前致辞。
俱睹百年树,不睹人生百岁时。
今日乐相乐,何用戚戚缠思悲。
白话文译文
走出城西门,只见成双成对的垂杨柳。高处的枝条相互缠绕,低处的枝条也排列成行。当年亲手栽种它们时,我并没敢指望它们能长得多高。十年不曾相见,如今看到它们高耸入云,气势不可阻挡。东邻家的秃柏树弯曲低垂,奄奄一息,让我在树旁随意坐着,叹息不已。人世间啊,多么渺茫!大丈夫辗转起伏之间,忽然就能绽放光芒。命运巧妙,让人在参差中争斗;贤能之士,也回避争锋。我拄着拐杖暂且回家,兄长呼喊着拿酒来,嫂子呼喊着端猪肉来,大儿媳清洗酒杯,小儿媳上前致辞。大家都见过百年的树木,却见不到人活到百岁。今天快乐就一起快乐,何必让忧愁缠绕着悲伤呢?