行路难

黎贞 ·

君不见天上浮云任舒卷,白衣苍狗须臾变。 又不见瞿塘嘈嘈水倒流,奔湍激石能覆舟。 人情有时亦如此,纷纷轻薄何足比。 平常意气同死生,急难何堪托终始。 岭南狂客孤且贫,常将青眼待时人。 岂知此道不足贵,翻使皋鹤俦鸡群。 不如托身与鹪鹩,蓬蒿之下同逍遥。

白话文译文

你没看见天上的浮云自由舒展卷动,一会儿像白衣,一会儿变成苍狗,转瞬即变。又没看见瞿塘峡喧哗的江水倒流,急流冲击岩石能掀翻船只。人情有时也是如此,那些纷纷扰扰的浅薄之辈根本不值得比拟。平日里的意气相投好似共生死,可到了危难时刻,谁又能托付终身?岭南有个狂客,孤傲又贫穷,常常用青眼看待世人。哪里知道这种待人之道并不珍贵,反而让高洁的仙鹤与鸡群为伍。不如托身于鹪鹩,在蓬蒿丛中一同逍遥自在。