庐山吟一首
我闻匡庐山,西峙宫亭湖。
少读神禹经,昔为天子都。
背岷南来几千里,巍峰秀出名香垆。
石镜孤圆照阊阖,屏风九叠开蓬壶。
盘霞错日气熣灿,天鸡紫凤鸣相呼。
匡君腾游太清境,空留碧汉青山影。
冬春不断霜雪光,昼夜常看二轮景。
天池犹馀慧远芳,莲花宛种仙人杏。
长风自昔吹二龙,明月当时照三隐。
予也萦怀十馀载,披图萧爽心泠然。
行当骑鹿芙蓉顶,长啸支矶玉女前。
白话文译文
我听说那匡庐山,西边耸立在宫亭湖畔。年少时读过《神禹经》,说这里曾是天子都城。山从岷山背后绵延南下几千里,巍峨峰峦中秀美的香炉峰格外显眼。石镜孤圆高照天门,九叠屏风仿佛展开了蓬莱仙岛。云霞盘绕,日光交错,气象灿烂,天鸡和紫凤相互鸣叫呼应。匡君曾腾游太清仙境,只留下碧汉青山的身影。冬春不断有霜雪的光芒,昼夜常能看到日月双轮的景色。天池边还留着慧远大师的芬芳,莲花池中仿佛种着仙人的杏树。长风自古吹拂着两条龙,明月当时照耀着三位隐士。我心中萦怀这些已有十多年,展开画图顿觉清爽,心境泠然。将要骑着仙鹿登上芙蓉峰顶,在支矶石上向着玉女长啸。