壬辰六月旦日记异

陆文圭 · 宋末元初

六月朔旦昧爽天,我梦蝴蝶飞翻翻。 一声惊觉不可执,铿然有物堕我前。 阴风萧萧榻震动,褰帷一咤声寂然。 向空抹漆无所睹,堂上呼灯人自眠。 一生学道心勿动,养气未敢轻先贤。 元忠昔日鬼移床,厅庑之下凡三迁。 稚圭卧内见匕首,金带忽置城头边。 二公名德余不及,鬼贼揶揄空自怜。 神奸无复照金鼎,偷儿何暇哀青毡。 二端是否吁莫辨,一夕仓卒嗟何缘。 吟哦未断纸窗白,山寺风雨鸣钟悬。 起来搔首空四壁,湿薪灶婢愁炊烟。

白话文译文

六月初一天刚蒙蒙亮,我梦见蝴蝶翩翩飞舞。突然一声惊响将我从梦中惊醒,有东西铿然坠落在我面前。阴风萧瑟床榻震动,我掀开帷帐一声喝斥,四周顿时寂静无声。向黑暗虚空涂抹却不见一物,堂上唤人点灯时家人犹在安眠。我一生修学正道不敢动摇心志,涵养浩然之气始终敬畏先贤。想起元忠昔日遭遇鬼魂移床,厅堂廊下竟被挪移三遍。稚圭卧房中惊现匕首寒光,金带莫名悬上城头边缘。二位先贤德高望重我难以企及,鬼魅作弄只能空自哀怜。如今神奸巨恶不再惧怕金鼎刑律,偷儿哪会怜悯青毡旧物的寒俭。这两桩异事真假难辨,一夜仓促究竟是何因缘?吟哦未已纸窗已透晨光,山寺风雨中钟声悬荡回旋。起身搔首只见空荡四壁,灶下婢女正对着湿柴愁煮炊烟。