送汪秀才瑩中
三十年前湖上路,君之外舅钱塘簿。
春风双鬓绿于云,岂料于今各迟暮?迟暮相逢两相顾,出者非迂处非误。
君出才如班定远,我处心惭黄叔度。
向年边氓弄锄梃,屈君从戎曾不腐。
皇家福力九鼎固,尔民何异罝中兔?上功幕府寂不闻,一命低徊乐其素。
参佐南安郡幕归,行李萧然只如故。
于今复理吏部铨,束书朝上阊门船。
柳条缄黄雪初霁,鸥波吹白舟当牵。
翻书蓬窗遮老眼,沽酒野店浇残年。
想见新春花欲然,君应醉倒春风前。
青云故人布百辟,黄纸除书来九天。
得官南归应过我,姑苏台东野水边。
却问朝端泰秘监,何时寄我归来篇?
白话文译文
三十年前同游西湖畔,你的岳父正任钱塘主簿。那时你双鬓染着春风比云还青翠,谁想到如今我们都步入迟暮?暮年重逢相互凝望眼神里,出仕并非迂腐,隐居也非错失。你才华堪比投笔从戎的班超,我闲居常怀黄叔度那澄明心境的惭愧。当年边民持械起纷乱,委屈你从军却未消沉志气。皇家福运如九鼎稳固,百姓不过是网中兔般无力。立功军帐却沉寂无闻,甘受微职安守素朴本心。辅佐南安郡幕后归来,行囊清简一如往昔。如今你重赴吏部候官职,清晨收拾书卷登上阊门船。柳芽初黄雪后初晴,白鸥掠浪推船离岸。在蓬窗下翻书遮挡老眼,到野店沽酒慰藉残年。想见新春百花将燃成火焰,你该醉倒在春风之前。朝中故交已遍布官场,朝廷诏书自九天传下人间。若得官职南归定要来看我,我在姑苏台东的野水边。届时还请问问朝中泰秘监,何时寄来招我归隐的诗篇?