答谈舜耕卧病池馆见怀之作

顾璘 ·

朋游苦星散,君今复多虞。 抱痾忽经年,寄我空中书。 青鸟翔云间,翩翩来旧都。 岂不限江海,辛苦为谁踰。 书言久契阔,欲往阻舟舆。 芳尊湛桂醑,美人安可俱。 明月遥相望,眷此两踟蹰。 君昔战艺苑,有才敌相如。 王门弃白壁,空谷生秋芜。 唯馀东园石,不废高人娱。 幽怀日已远,世网日已疏。 天运谅有复,委心随卷舒。

白话文译文

朋友们像星星一样分散,如今你又遭遇病痛。忽然间病了一年多,给我寄来一封空中书信。青鸟在云间飞翔,翩翩来到旧都。难道不是被江海阻隔,又为什么辛苦地飞越?信中说我们分别很久,想要前往却苦于没有车船。美酒盛满晶莹的桂酒,可心上人怎能相伴?只能遥遥望着明月,彼此眷念徘徊不定。你往日在艺苑中角逐,才华足以与司马相如匹敌。王侯之门弃置了白玉,空谷中长满了秋草。唯有东园的石景,依然不废高人玩赏。幽远的情怀日渐淡去,世俗的罗网日渐疏远。天运想来会有循环,姑且放任心意随它舒卷。