七月二十八日培训班完。晚饭后坐二小而雨至,时待夜汇报展也。随作与肖看 其三

卢青山 · 当代

薄暮初来窗遂黑,两人相对眼能青。 室中静若洪荒纪,满纸诗声作雨鸣。 玉兰雨里静如姝,片羽清光闪暮除。 却到夜深人去尽,为谁寂寞洗芳肤。 暮色沉如天上雨,山光冷若梦中烟。 小栏一立心都老,何处儿童始学言。

白话文译文

傍晚的暮色刚刚降临,窗户就暗了下来,两个人相对而坐,眼中还透着明亮的光芒。房间里安静得像远古洪荒的时代,满纸的诗句声像雨声一样在耳边鸣响。玉兰花在雨中静静伫立,姿态像一位娴雅的美人,一片轻羽般的清光在暮色边缘闪烁。等到夜深人静,所有人都离去时,这雨又为了谁,寂寞地洗去她芬芳的花瓣呢? 暮色沉沉,仿佛天上落下的雨,山光冷冷,如同梦中的烟雾。我独自在小栏杆旁站了一会儿,心都变得苍老了——远处哪里传来孩童刚开始学说话的声音呢?