南歌子
醉后和衣倒,愁来殢酒醺。
困人天气近清明。
尽日厌厌□脸、浅含颦。
睡觉□□恨,依然月映门。
楚天何处觅行云。
唯有暗灯残漏、伴消魂。
蝉抱高高柳,莲开浅浅波。
倚风疏叶下庭柯。
况是不寒不暖、正清和。
浮世欢会少,劳生怨别多。
相逢休惜醉颜酡。
赖有西园明月、照笙歌。
残照催行棹,乘春拂去衣。
海棠花下醉芳菲。
无计少留君住、泪双垂。
烟染春江暮,云藏阁道危。
行行听取杜鹃啼。
是妾此时离恨、尽呼伊。
白话文译文
酒醉后和衣而卧,愁闷时饮酒至醺。这困乏人的天气已近清明。整日无精打采,面容微蹙,浅含愁痕。睡醒时余恨未消,依然见月色映照门扉。楚地的天空何处寻觅流云踪迹?只有昏暗的灯火、将尽的更漏,陪伴这黯然心魂。忽见鸣蝉抱高柳而栖,莲影在浅波间绽开。疏叶倚风飘落庭院枝柯。何况这气候不寒不暖,正是清润平和时节。尘世欢聚太少,劳碌人生多怨别。相逢时莫惜醉颜酡红。幸有西园明月,静静映照着笙歌宴乐。落日余晖催动行舟,春风轻拂远去衣衫。曾共醉海棠花下的芳菲时光。无法将你稍作挽留,唯有双垂泪珠。暮烟浸染春江,云雾隐没高阁危道。船行一路听得杜鹃声声啼唤。那正是我此刻的离愁别恨,尽数托付与它的啼鸣。