庆佳节

张先 ·

莫风流。 莫风流。 风流后、有闲愁。 花满南园月满楼。 偏使我、忆欢游。 我忆欢游无计奈,除却且醉金瓯。 醉了醒来春复秋。 我心事、几时休。 芳菲节。 芳菲节。 天意应不虚设。 对酒高歌玉壶阙。 慎莫负、狂风月。 人间万事何时歇。 空赢得、鬓成雪。 我有闲愁与君说。 且莫用、轻离别。

白话文译文

莫要纵情,莫要纵情啊。纵情过后,只会留下无尽闲愁。当年鲜花开遍南园,明月洒满高楼,偏偏总让我回忆起那些欢游的时光。我怀念欢游却无可奈何,除了暂且沉醉在这金杯之中。醉后醒来,春去秋来年复一年。这满怀心事啊,何时才能罢休? 姹紫嫣红的时节,姹紫嫣红的时节,天赐美景本不虚设。对着美酒放声高歌,玉壶已空。切莫辜负这浩荡清风、朗朗明月。人间万事纷纷扰扰何时才能停歇?到头来只落得鬓发如雪。我心中这份闲愁想向你倾诉:请莫再轻易地说离别。