送春

曾丰 ·

春来如柅去如流,迟速乘除不自由。 人道朱明阴见迫,我疑红紫老知收。 蜂围蝶绕争依恋,燕语莺啼强挽留。 惟有杜鹃却相亮,声声劝道好归休。

白话文译文

春天到来时仿佛被车闸拖住般缓慢,离去时却如流水般匆匆,快慢加减总不随人心意。人们都说初夏的暖阳在暗中催逼,我怀疑繁花自己也知晓该适时凋零。蜜蜂蝴蝶围着残花争相依恋,燕子的呢喃黄莺的啼鸣都在竭力挽留。只有那杜鹃鸟与我心意相通,声声啼叫着劝说道:不如好好归去吧。