声声慢
穿花省路,傍竹寻邻,如何故隐都荒。
问取堤边,因甚减却垂杨。
消磨纵然未尽,满烟波、添了斜阳。
空叹息,又翻成无限,杜老凄凉。
一舸清风何处,把秦山晋水,分贮诗囊。
发已飘飘,休问岁晚空江。
松陵试招旧隐,怕白鸥、犹识清狂。
渐溯远,望并州、却是故乡。
白话文译文
穿过花丛寻觅旧路,沿着竹林探访故邻,为何昔日的隐居之地全然荒凉。询问堤岸:是什么缘故,让青青垂杨变得稀疏?纵然往日痕迹还未消磨殆尽,朦胧烟波上,却又添一抹沉沉斜阳。空自叹息,这景象竟化作无边无际,杜子美那般深切凄凉。一叶扁舟乘着清风要去何方?将那秦地山峦、晋水烟霞,分份装入诗歌的行囊。鬓发早已飘散如雪,莫再问岁末空阔的江面是何景象。且到松陵试探招寻旧日隐迹,只怕沙洲白鸥,还认得我当年的清疏狂放。船渐行渐远,遥望并州的方向——那竟成了我魂牵梦绕的故乡。