和黎似仲灼霞亭 其一

释今无 ·

因心千古在名亭,此道何人共倚棂。 芳树绿深疑洒血,长天白尽感寒星。 香绡易剥蒸龙脑,冷露难禁怯鹤形。 最喜健儿归手泽,依然夕膳荐馀馨。

白话文译文

心中的情怀千古留存在这座名亭之中,这条路上有谁能与我一同倚靠栏杆?芳树绿得深沉,仿佛洒下的血痕;长空白茫茫一片,令人感受到寒星的冷光。香绢容易剥落,蒸腾着龙脑的香气;冷露难以忍受,连鹤影也显得怯弱。最欣喜的是健儿归来时留下的手泽,依然在傍晚的膳食中进献着余香。