南宿州吴观察过访
元祐重题庆历游,醉翁在不举杯酬。
霜飞佛戟雄观察,影动星辰愧大丘。
鸿雁消沉愁赤地,蛟龙掀舞撼神州。
干戈满地惊时事,泗上登高理壮筹。
楚云吴树乍相逢,夜访何须醉浊醪。
野簌山肴篱绽菊,泉香酒美客持螯。
风回湘泽新营垒,雷动江淮利挽漕。
泗水诸侯观壁上,溪沙鱼鸟贼诗豪。
白话文译文
当年元祐年间重提庆历旧游,醉翁若在定会举杯相酬。霜雪般的旌旗映衬着观察使的雄武,星辰般的剑影令大丘也感到愧疚。鸿雁消沉不见,只愁赤地千里,蛟龙翻腾起舞,撼动神州大地。战乱四起惊扰时事,我在泗上登高,谋划着壮阔的计策。楚地的云、吴地的树,你我忽然相逢,夜来探访何需借浊酒浇愁?野菜山肴,篱边菊花绽放,泉水清香美酒甘醇,客人手持蟹螯。湘水畔新筑的营垒被风吹动,江淮间雷声隆隆,漕运畅通无阻。泗水之滨诸侯们袖手旁观,而溪沙鱼鸟却激发了我们诗中的豪情。