留别都城诸同志二首

徐祯卿 ·

对酒忽不乐,怅然怀别离。 别离结中劳,眷彼长路岐。 苒苒郊河树,暧暧关门祠。 伫望潇湘水,先与秋风期。 鸿雁云中来,噭噭使人悲。 怀哉尔方集,怅矣予当辞。 客有悽悽者,三年歌式微。 朅来事原隰,经返旧园扉。 昔往被冬裘,今还服春衣。 抚景虽云惬,中欢憯以违。 出门见芳草,念子忽如饥。

白话文译文

对着酒杯忽然感到不快乐,心中惆怅地想着离别。离别在心中结成烦恼,眷恋那长路上的岔道。郊外河边的树影缓缓摇曳,关门祠堂的景致朦胧隐约。久久眺望潇湘江水,已经先与秋风相约。鸿雁从云中飞来,噭噭的叫声令人悲伤。怀念啊你们正相聚,惆怅啊我即将辞别。有位客人心中凄楚,三年唱着“式微”的歌。我来去于原野低地,经过又回到旧园的门前。从前去时穿着冬裘,如今回来换上了春衣。抚览景色虽说惬意,内心的欢乐却黯然消逝。出门看见芳草萋萋,思念你忽然如饥似渴。