写意

陈子升 · 明末清初

芳草出门花在闺,小屏无影远山低。 流黄已乱回文锦,尺素还将隐起圭。 官渡晚澜虚鸐立,女墙斜月冷乌栖。 不堪衫袖泪重叠,谁唱竹枝湘水西。

白话文译文

门外的芳草萋萋,闺中的花朵依然盛开;小屏风上没有任何影子,远处的山峦低垂。黄色的丝织品已经乱成了回文锦,一尺素绢上还隐约显现着圭形的纹理。官渡傍晚的波澜中,白鹤孤零零地站立;城墙上的矮墙在斜月下显得清冷,乌鸦栖息在那里。难以忍受的是衣袖上泪痕层层叠叠,是谁在湘水的西岸唱着竹枝歌?