望夫石歌

龚敩 ·

一从藁砧去,无心事机杼。 暮暮复朝朝,凝情立江渚。 归帆数尽不见夫,夫不归来心独苦。 宁知幻化只斯须,留得虚名竟何补。 胡不当初莫嫁轻薄儿,贪名徇利轻别离。 何不终身学取秋胡妻,采桑纺绩为裳衣。 人心孰不恋乡土,百年会有归来时。 汝夫若戍交河北,天下有时征战息。 汝夫若把奇策干王侯,名成也合衣锦图归休。 乌栖故林,狐正首丘,丈夫安得长远游。 胡为朝望复暮望,化作石头在江上。 室中有儿,堂上有姑,姑老无所养,儿幼谁人扶。 儿无母兮走茕茕,姑失妇兮啼呜呜。 汝夫一朝还,汝已化为石,石在路傍夫不识。 夫心始悔不早归,石本无情岂相忆。 相忆知奈何,有泪如雨空滂沱。 古来贞节人,湮没何其多。 石在天地间,万古不可磨。 石不磨,名岂灭,只恨恩情中道绝。 遂令江上远行人,见此应须悔离别。 君不见苍梧万仞湘水深,竹上斑斑泪如血。

白话文译文

自从丈夫离家远行,我便无心再织布纺纱。日日夜夜,朝朝暮暮,我凝神伫立在江边。数尽归来的船只,却不见丈夫的身影,他不归来,我心中独自悲苦。哪里知道这望夫的幻影只在顷刻间,留下虚名又有什么补益?当初为何不嫁一个轻浮浪子,贪图名利轻易别离?为何不终身学习秋胡的妻子,采桑纺绩做衣裳?人心谁不眷恋故土,百年之后总有归来之时。你的丈夫若是戍守在交河之北,天下总有战事平息的一天。你的丈夫若是献奇策求取王侯,功成名就也当衣锦还乡。乌鸦栖息在旧林,狐狸死时头向山丘,丈夫怎能长久远游?为何朝朝暮暮眺望,竟化作江上的石头。屋中有孩子,堂上有婆婆,婆婆年老无人赡养,孩子幼小谁来扶持?孩子失去母亲孤零零奔走,婆婆失去媳妇啼哭呜呜。你的丈夫一旦归来,你已化作石头,石头立在路旁丈夫却不认识。丈夫这才后悔没有早归,石头本无情,哪里会相思。相思又能如何?泪如雨下空自滂沱。自古以来贞节的女子,湮没无闻的何其多。石头立在天地间,万古不可磨灭。石头不磨灭,名声岂会消亡?只恨恩情中途断绝。于是让江上远行的人,看见此石应当悔恨离别。你没见苍梧山万丈高,湘水深深,竹上斑斑泪痕如血。