八声甘州 长白山天池
对秃崖褐岭火山骸,苍凉使人惊。
正风寒如割,吹衣欲裂,哪是秋清!山半经行犹记,松茂野花明。
岂为奇瑰匿,艰阻先迎?念我登高涉险,幸雾开云散,骤雨初晴。
瞰微漪不起,澄碧一湖冰。
镜莹莹、问谁遗此?孕三江、源自哪厢生?天山里、亦天池在,并是双睛?
白话文译文
对光秃的山崖、褐色的山岭和火山的遗迹,那种苍凉让人心惊。正逢寒风像刀割一样,吹得衣服快要撕裂,哪里有什么秋天的清爽!半山腰走过的路还记得,松树茂密,野花明艳。难道是为了隐藏奇丽的景色,先让艰险阻隔来迎接我吗?想我登高涉险,幸亏雾散云开,骤雨初晴。俯瞰湖面,连微小的波纹都没有,澄澈碧蓝的一湖冰。像晶莹的镜子,问是谁遗落在这里?孕育三条大江,源头从哪里生出?天山里也有天池,和这个并列,像是两只眼睛吗?