秋夜闻郑山人弹楚妃怨
明月摇落夜,深堂清净弦。
中间楚妃奏,十指哀婵娟。
寥寥夜含风,荡荡意如泉。
寂寞物无象,依稀语空烟。
旅人多西望,客雁难南前。
由来感神事,岂为无情传。
容华能几时,不再来者年。
此夕河汉上,双星含凄然。
白话文译文
明月将落叶摇碎的秋夜里,深邃厅堂中响起清澈琴弦。忽然有段《楚妃怨》的旋律,在十指间流淌出哀婉缠绵。寂寥长夜仿佛浸着微风,琴意浩荡如泉水漫过山岩。万物静默失去了形迹,乐音似有若无像话语消散在空烟。羁旅之人频频西望故乡,北来的雁群也难以向南飞迁。琴声从来能感应神明之事,岂会因无情而流传人间?青春容颜能存留多少时光,逝去的年华永不回还。今夜遥望天上银河,连牛郎织女星都含着凄然。