屏居山中忽闻先帝宾天不胜哀感恭赋以志攀髯之恋 其二

安希范 ·

虽蒙放弃老丘园,旋复衣冠两被恩。 岂有涓埃酬海岳,祇惭衰朽负乾坤。 草茅迹远阍难叩,葵藿忱微手自扪。 望阙不胜频洒泪,未传哀诏巳声吞。

白话文译文

虽然我被弃置在老家田园隐居,但随后又两次蒙受朝廷的恩命。我哪里有一丝一毫的功劳来报答这如山海般的恩情?只惭愧自己衰老无用,辜负了天地。身处草野茅屋,离宫门遥远难以叩拜,只有像葵藿般微薄的忠诚,独自扪心自问。遥望宫阙,忍不住一次次流泪,哀悼的诏书尚未传来,却早已泣不成声。