送蒋邦士守备江藩

张元凯 ·

君不见淮阴侯,绛灌为伍恒自羞。 又不见灌将军,武安怠骜若罔闻。 男儿七尺不易生,要令千载知其名。 吾今困处蓬蒿室,寸心烱烱无人识。 东邻少年何琐尾,西家老子生儿齿。 潦倒生平那可论,区区唯有蒋侯耳。 蒋侯能诵孙吴篇,猿臂善开五石弦。 从来未肯畏强禦,片言可以服文吏。 毕竟二千石,不揽卫尉权。 能作吴军气,终令赵璧全。 遂尔声名满人口,量移远驻江之右。 江头送别试雕弓,杨叶穿来当折柳。 西风吹落满地霜,晨驱匹马上河梁。 宝刀脱赠泣数行,英雄事业谁能当。 壮心寂寞何为乎,送君慷慨歌乌乌。

白话文译文

你没见过淮阴侯韩信吗?他和绛侯周勃、颍阴侯灌婴同列,常常感到羞耻。又没见过灌将军吗?武安侯田蚡傲慢无礼,他却像没听见一样。男儿七尺之躯,不能轻易度过一生,要让自己千年之后名声远扬。如今我困居在蓬草茅屋中,心中一片赤诚,却无人知晓。东邻的年轻人是多么猥琐卑微,西家的老头子又生出了新牙。我这一生潦倒不堪,有什么可说的?只有蒋侯你啊,才是难得的人物。蒋侯你能诵读孙武、吴起的兵书,像猿臂一样擅长拉开五石强弓。你从来不肯畏惧强权,几句话就能让文官心服。到底你做到了二千石的高官,却不贪图卫尉的权位。你能振奋吴军的士气,最终让赵国的和氏璧得以保全。于是你的名声传遍人口,被调任到遥远的江右任职。我在江头为你送别,你试射雕弓,箭穿杨叶,当作折柳赠别。西风吹落满地寒霜,清晨你驱马独上河梁。解下宝刀赠我,泪流数行,英雄的事业谁能担当?壮心寂寞,又能如何呢?为你送别,我慷慨高唱《乌乌》之歌。