柬彭稚脩

胡应麟 ·

帝城风雪苦飘零,何意南天到客星。 埋没乍看双剑紫,浮沈犹傍一毡青。 桃梅拂坐春相丽,苜蓿行杯午未停。 莫恋横经函丈底,碧山时过子云亭。

白话文译文

京城的风雪中我漂泊困苦,没想到你这位远道而来的客人竟降临南天。埋没已久,忽然看见双剑的紫气闪烁;浮沉不定,依然依傍着青毡旧席。桃花梅花拂过坐席,春色正好相伴;苜蓿就酒,午时畅饮不曾停歇。莫要留恋那经书讲席之下,碧绿的山间,时常去拜访子云亭吧。