八节长欢 其一 送孙守公素
名满人间。
记黄金殿,旧赐清闲。
才高鹦鹉赋,风懔惠文冠。
涛波何处试蛟鳄,到白头、犹守溪山。
且做龚黄样度,留与人看。
桃溪柳曲阴圆。
离唱断、旌旗却卷春还。
襦裤寄馀温,双石畔、唯闻吏胆长寒。
诗翁去,谁细绕、屈曲阑干。
从今后、南来幽梦,应随月度云端。
白话文译文
您的美名传遍人间。曾记得黄金殿上,先皇赐予清闲官职。才华胜过作《鹦鹉赋》的祢衡,风骨凛然如御史头戴的惠文冠。何处能施展降伏蛟鳄的抱负?直到白头仍守在溪山之间。且做出龚遂黄霸般的风范,留给世人观瞻。春日的桃溪柳岸绿荫正圆。离歌唱罢,旌旗卷着春光归还。您留下的温暖还在百姓衣衫,双石畔只听闻官吏心胆常寒。吟诗的老者远去后,谁还会细绕这曲折栏杆?从今往后,南来的幽幽梦魂,该会随着月光渡过云端。