蚤发潞河柬何冬官谢迁 · 明千里乡心逐雁飞,晨光初动尚熹微。 送迎深愧劳宾主,今昨何烦问是非。 自在沙鸥眠岸迥,凋零霜叶挂林稀。 十年京洛归来晚,犹喜淄尘未染衣。 ♥ 0白话文译文千里之外的思乡之心追随着大雁飞翔,清晨的微光刚刚浮现,天色还朦胧昏暗。送别与迎候的劳碌让宾主都深感惭愧,昨日与今日又何必再去追问是非对错。自在的沙鸥在远处的岸边安眠,凋零的霜叶稀稀疏疏挂在林间。在京城洛阳漂泊十年,归来时已晚,却仍欣喜于世俗的尘埃没有沾染我的衣衫。