徒步东行赠鲍滶
鲍生六月徒步东,久暵赤日昏沙风。
旦行眼眩扶桑红,足疲暮憩空桑中。
帽浥衣沾乾复湿,必逢佳树始一立。
道傍有驴无钱骑,短咏微吟口翕戢。
杜甫遗诗人罕全,鲍生记之将及千。
论工尚恨黄初浅,泥古常卑大历前。
岂知才大番为祟,临岐独下杨朱泪。
盐车虽蒙苴滓辱,长鸣未折风云气。
生今坎坷三十年,同时细估豪熏天。
出门宝马双翩翩,道逢鲍生不举鞭。
生不见五羖大夫歌扊扅,商歌饭牛声夜悲。
贤达困穷何代无,仰视万里浮云徂。
白话文译文
鲍生在六月徒步向东行,久旱的烈日昏暗,沙尘漫天。白天走路眼睛被晃得发花,仿佛看见扶桑树红日高悬,脚走累了傍晚就在空桑树中歇息。帽子湿了又干,衣服干了又湿,一定要遇到好树才停下歇息。路边有驴却没没钱买来骑,只能低声吟诗,嘴巴一张一合。杜甫的诗作流传下来很少完整,鲍生却能记诵近千首。论诗艺还嫌黄初年间太浅,泥古不化常鄙视大历以前的诗风。哪里知道才华太高反而成了祸患,临分别时独自流下杨朱般的眼泪。盐车虽然蒙受污秽的耻辱,但长鸣时仍未失去风云之气。鲍生如今困顿三十年,同时代的商贾却豪气冲天。出门骑着宝马双双翩翩,路上遇到鲍生也不扬鞭打招呼。你没听说五羖大夫唱着《扊扅》歌,还有商歌喂牛的人在夜里悲鸣。贤能的人困顿失意哪个朝代没有,抬头看万里浮云飘过。