江城子

吕渭老 ·

晓参垂户宿酲醒。 坐南亭。 对疏星。 点点萤光,偏向竹梢明。 望断长空何处是,云叶乱,彩霞横。 西楼依旧抱重城。 小银屏。 此时情。 鸦阵翻丛,枯柳两三声。 敧枕欲寻初夜梦,鸡唱远,晓蟾倾。 闻君见影已堪怜。 短因缘。 偶同筵。 相见无言,分散倍依然。 做梦杨花随去也,妆阁畔,绣床前。 觉来离绪意绵绵。 写蛮笺。 倩谁传。 鱼雁悠悠,门外水如天。 欲上西楼还不忍,难著眼,望秋千。

白话文译文

黎明时分,参星低垂,宿醉渐渐醒来。独坐南亭,遥对稀疏的星辰。点点萤火微光,偏偏在竹梢上闪烁明亮。望尽长空,不知何处是归宿?云彩如叶纷乱,彩霞横铺天际。西楼依旧环抱着重重城垣,小银屏风前,萦绕着此刻孤寂的情思。乌鸦阵群掠过丛林,枯柳枝头传来三两声啼鸣。斜倚枕席,想寻回初夜的梦境,远处鸡鸣渐逝,晓月悄然西倾。听闻你连见到身影都足以怜惜。这短暂的缘分,只因偶然同席相逢。相见时默默无言,分离后却倍加思念依然。梦中仿佛杨花随风飘去,飘到妆阁畔、绣床前。醒来时离愁别绪绵延不绝。提笔写下书信,又能请谁传递?鱼雁音讯悠悠无期,门外江水寥廓如天。想要登上西楼远眺,却又不忍心;难以凝望,唯有默默望着那空荡的秋千。