荔支香近

邵祖平 · 当代

夜听巴童,凄楚歌舷尾。 长年黄帽传呼,轻笑盘涡水。 愁眉不展,西山染黛苍烟里。 难倩新蟾,轻钩坠欢起。 沙户觜舞,飘夜灯如醉。 倦旅心情,孤负酒香红被。 怜惜深深婉意。 记得出门际。 换了悄然含泪。

白话文译文

夜晚听着巴地孩童在船尾唱着凄楚的歌谣。常年戴着黄帽的船夫互相呼喊,轻笑着看那漩涡中的水流。我愁眉不展,西山在苍茫的烟霭中染上黛色。难以请来初升的月亮,用它的弯钩轻轻勾起坠落的欢情。沙岸上的水鸟张嘴飞舞,飘摇的夜灯如醉一般。旅途疲倦的心情,辜负了酒香和暖红的被子。深深怜惜那婉转的心意。还记得出门的时候,换成了悄然含泪的模样。