题奚徵君墨梅为邱少尹并寄怀奚君
梅花消息天地静,夜气空寒逼清醒。
花光月白地如雪,亦恐同行踏人影。
村中花事几年阔,天涯画笔何人骋。
饱听奚生致通素,也似梅花绝孤颖。
秋云棱厉日争力,阁雨坚凝土交迸。
凄然置我铁桥上,皎月正压飞瀑顶。
想当邃古无人处,有此幽光贯骨冷。
似恐仙人太寒瘦,转怜春女媚桃杏。
双桨绿波横水渡,一抹朱霞暮山景。
终嫌多丽工世情,不如独行抱深省。
题诗寄远慰海角,怀人骤雨响天井。
是时秋气动泽国,凉风西湖皱千顷。
樵夫未归花里屋,先役吟魂度梅岭。
奚生应感露下衫,独棹湖阴返荷艇。
白话文译文
梅花传来的消息让天地一片寂静,夜气空寂寒冷,逼得人神志清醒。花影与月光洁白,地面如同雪一般,也怕同行的人踩到地上的影子。村里的梅花景致已经多年未见,远在天涯,又是谁在挥动画笔?我早已听闻奚君的作品,达到了通白素雅的境界,也像梅花那样孤高绝俗。秋天的云凌厉如棱角,与太阳争辉,雨水凝结,土地干裂迸开。我凄然地站在铁桥上,皎洁的月亮正压在飞瀑的顶端。想起在那远古无人的地方,有这般幽光,冷彻骨髓。似乎担心仙人太过寒瘦,转而怜惜春天里妩媚的桃杏。双桨划开绿波,横渡水面,一抹朱红的晚霞映照着暮山景色。终究嫌弃它们太过艳丽,擅长世俗之情,不如独自前行,怀抱深刻的省悟。题写此诗寄向远方,安慰海角的朋友,怀念故人时,骤雨敲打着天井。这时秋气在水乡中涌动,凉风吹过西湖,皱起千顷碧波。樵夫还未归来,在花中的小屋,先让诗魂翻越梅岭。奚君应能感受到露水沾湿了衣衫,独自划着船,在湖的阴面返回荷花艇。