与周刚清溪玉镜潭宴别
康乐上官去,永嘉游石门。
江亭有孤屿,千载迹犹存。
我来游秋浦,三入桃陂源。
千峰照积雪,万壑尽啼猿。
兴与谢公合,文因周子论。
扫厓去落叶,席月开清樽。
溪当大楼南,溪水正南奔。
回作玉镜潭,澄明洗心魂。
此中得佳境,可以绝嚣喧。
清夜方归来,酣歌出平原。
别后经此地,为余谢兰荪。
白话文译文
康乐侯谢灵运曾往永嘉游赏石门, 他的遗迹至今还留在孤屿江亭。我三次来到这秋浦的桃陂源, 但见千山积雪映照,万壑猿啼不绝。我的逸兴与谢公相通, 诗文因周子的谈论更显风采。我们扫净崖边落叶,席地对月慢斟清酒。这溪流位于大楼山以南,碧水正向南奔涌。回旋处化作玉镜潭,澄澈明净足以涤荡心魂。此处深藏美妙境界,可以隔绝世间喧嚷。清夜我们尽兴而归,带着醉意在高平原上放歌。别后你若再经此地,请代我向这里的芳草致意。