送大司马刘公晋御史大夫赴南都 其二
五岭何崔巍,三水流汤汤。
我公肃明诏,脂车戒舟航。
楼船邃以广,宛若飞龙翔。
鸣钲击鼍鼓,嘈嘈水中央。
组练丽且明,旌旆俨成行。
舳舻亘千里,岂曰江路长。
轻云承庐室,清风翼帆樯。
瞻望邈难及,改辙登高冈。
马上笳吹声,铙歌互相望。
横海不足云,伏波讵能方。
四牡向北驰,行行至故乡。
置酒朱陵台,张乐洞庭傍。
日出照桑梓,灼灼有辉光。
为谢父与兄,简书不可忘。
白话文译文
五座山岭巍峨高耸,三条江水浩浩荡荡。明公恭敬地接受圣旨,给车轴上油、备好舟船。高大的楼船深邃宽阔,好似飞龙腾空翱翔。敲响铜锣、擂动鼍鼓,喧闹声回荡在水中央。铠甲鲜明亮丽,旌旗整齐成行。船只首尾相连绵延千里,谁说江路漫长?轻云托起船上的舱室,清风拂动船帆与桅樯。远望船队渐行渐远难以追及,改道登上高高的山岗。马背传来胡笳声,铙歌阵阵相互应和。横海将军也不足称道,伏波将军岂能相比?四匹骏马向北疾驰,一路行至故乡。在朱陵台摆下酒宴,在洞庭湖边奏响乐章。太阳升起照耀故乡的桑树梓树,光彩灼灼闪耀。请转告父老兄弟,朝廷的文书不可遗忘。