观涨

何景明 ·

五月十日雨如射,西山诸溪水皆下。 大陆朝迷牛马群,疾雷夜破蛟龙罅。 洪涛冥冥夕风急,白浪闪闪山水亚。 浮波喷沫来崔巍,巨丘欲没高岸颓。 咫尺莫辨天宇阔,仓卒但忧坤轴摧。 固知一苇不可济,虽有万弩何由回。 农家夜起筑堤障,妇女走观色沮丧。 恶少迎人争渡喧,父老携幼登城望。 门前秪讶海劫翻,井中暗觉潮声上。 忆昨曾为万里行,洞庭滟滪何渺冥。 鲸吞鳌横那可测,盘涡骇浪谁能平。 只今忧寐时作恶,闻此终夜令心惊。 旋看雨霁劫亦止,沙嘴忽落千尺水。 杂花濛濛夏壖静,细草青青夕洲靡。 行人褰裳掇菱荇,稚子垂竿取鲂鲤。 眼前喜愕俱已忘,就中消息谁为此。

白话文译文

五月十日这天,大雨像射出的箭一样倾泻,西山各处的溪水都暴涨奔流。平地上早晨就迷失了牛马群,惊雷在夜里劈开了蛟龙的裂缝。巨大的波涛在黄昏时被急风裹挟,白浪闪烁,仿佛山水都要被掀翻。浪花翻涌喷吐着泡沫,像高山一样压来,巨大的丘陵快要被淹没,高岸也崩塌了。近在咫尺却分辨不清天地的广阔,仓促间只担心地轴会断裂。本来就知道一捆芦苇无法渡河,即使有万张弓弩也不能挽回水势。农家人夜里起来修筑堤坝,妇女们跑来看,神色沮丧。无赖少年迎着人流争相渡河喧闹,父老们带着孩子登上城墙观望。门前只惊讶像大海翻覆,井中暗暗觉察到潮声上涌。回想从前我曾万里远行,洞庭湖和滟滪堆多么渺茫。巨鲸吞食、巨鳌横行哪里能预测,盘旋的漩涡和骇浪谁能平息?如今忧愁中时常作恶梦,听到这样的水声整夜心惊。转眼雨停洪水也止住,沙嘴忽然露出千尺深的水痕。繁花蒙蒙,夏日岸边变得宁静,细草青青,傍晚的小洲柔美蔓延。行人提起衣裳采摘菱角和荇菜,小孩子垂下钓竿获取鲂鱼和鲤鱼。眼前的惊喜和惊愕都已忘记,这其中变化的道理是谁在主宰呢?