送刘和甫之江东

黄裳 ·

去年相逢时,霜华轻压梅花枝。 今年相别日,蘋末秋风惨行色。 逢时易为乐,别时易为伤。 谁知伤与乐,各是羁旅肠。 送者难为留,离者难为行。 谁知离与合,各是天涯人。 离合有分不可料,彼此有适当忘情。 君今此去何时来,韦编频向灯前开。 读书患在少思索,时将寸管书清才。 君今此去何时到,风力攻帆急如火。 秋光照人益潇洒,一叶轻舠又东下。 松陵鲈脍是时节,无惜霜锋傍船切。 泛入东南第一州,八月仙涛驾天白。 江头此景须吟看,少留轩旆开朱颜。 徐徐踰江诣所舍,心閒应爱云中山。 用其所乐以自遣,莫教乡思为心关。 他时握手又西上,多在后岁秋风间。

白话文译文

去年我们相逢,霜花正轻轻缀满梅枝。今年在此作别,秋风已从水萍末梢催动凄凉的离意。 相聚时欢乐总是容易,分别时伤感却总难自抑。谁知这伤与乐啊,都是漂泊者心底涌起的波澜。 送行的人难开口挽留,远行的人难举步启程。谁知这离与合啊,原都是天涯游子共有的命运。 离合缘分本难预料,你我各有前路且暂忘离情。你这一去何时能归来?想必常就灯下展开书卷—— 读书最忌缺乏深思,时常用笔写下清雅诗篇。你这一去几时能抵达?疾风推帆如催火般急切。 秋光映照人更显洒脱,一叶轻舟又将向东飘掠。松陵的鲈鱼正当肥美,莫惜用如霜刀刃傍船细切。 待你驶入东南第一州,八月银涛接天浩如雪。江头此景定要吟赏,稍驻车旗舒展欢颜。 缓缓渡江前往居所,心闲时应当眷恋那云中山峦。用你喜爱的趣事自我排遣,别让乡愁萦绕心间。 待到他日握手重逢再向西去,多半还在后年的秋风里边。