同声歌
今夕是何夕,侧身奉君子。
明明银烛花,绸缪细相视。
罗帐画芙蓉,映面芙蓉紫。
绣被横鸳鸯,正与鸳鸯似。
仰望牛女星,迢迢不如此。
感君方寸恩,报君何所是。
愿为白藕丝,藏君心窍里。
愿为衵衣带,抱君双腋底。
乱发缠君心,柔肤印君齿。
四时愿皆春,愿作新花蕊。
永夜明月光,团圆愿初起。
节候有盈亏,中怀长不毁。
咿喔鸡既鸣,婉娈未能已。
白话文译文
今晚是什么夜晚,我侧身依偎着心爱的你。明亮的银烛台上烛芯结花,我们缠绵地细细相望。罗帐上绣着芙蓉花,映照着面庞如芙蓉般紫红。绣被上横卧着鸳鸯图案,正像我们这对鸳鸯一样。抬头仰望牛郎织女星,他们相隔迢迢远不如我们这般亲近。感激你心中对我的深情,我该拿什么来回报你呢?我愿化作白藕的细丝,藏进你心的孔窍里。我愿化作内衣的带子,紧紧缠绕在你的双腋下。散乱的发丝缠绕着你的心,柔嫩的肌肤印下你的齿痕。四季都希望是春天,我愿化作初绽的花蕊。漫漫长夜明月朗照,愿我们团圆的时光从此开始。节气月令有圆缺变化,但我心中情意永不消损。喔喔的鸡鸣已经响起,缠绵的依恋却仍未止歇。