酬令狐郎中见寄

李商隐 ·

望郎临古郡,佳句洒丹青。 应自丘迟宅,仍过柳恽汀。 封来江渺渺,信去雨冥冥。 句曲闻仙诀,临川得佛经。 朝吟支客枕,夜读漱僧瓶。 不见衔芦雁,空流腐草萤。 土宜悲坎井,天怒识雷霆。 象卉分疆近,蛟涎浸岸腥。 补羸贪紫桂,负气托青萍。 万里悬离抱,危于讼閤铃。

白话文译文

遥望你来到古老的郡城,你的佳句如同丹青挥洒。想必你从丘迟那样的雅宅出发,又经过柳恽曾漫步的水汀。你的书信从渺茫江上寄来,我回信时正值阴雨冥冥。仿佛在句曲山听闻仙家秘诀,在临川获得佛门经典。早晨吟诗支撑客居的孤枕,夜晚读书以僧瓶漱口清心。不见那衔芦避害的鸿雁,空有腐草化出的流萤。这片土地本应宜居,却悲叹如坎井困顿;上天震怒时,识得雷霆威严。象群与花卉的疆界临近,蛟龙涎沫浸湿岸边腥风阵阵。为补虚弱贪求紫桂滋养,负着气节托志于青萍剑锋。万里相隔悬着离别的怀抱,其危殆胜过官衙讼阁的铃声。