四歌行 其一

陈宜甫 ·

有父有父溪村居,苍颜白发七尺躯。 醉时高歌乐疏旷,家无担石常晏如。 东邻西舍邀即去,不复晚景悲桑榆。 有儿流落在天末,未得归隐同樵渔。 呜呼一歌兮重长叹,遥望家书寄回雁。

白话文译文

有位老父亲住在溪边村庄,面容苍老白发满头,七尺身躯挺拔依旧。醉时便高声歌唱,享受这疏朗旷达的时光,家中虽无隔夜粮,却总安然自若度时光。东邻西舍相邀即刻便去,从不因暮年将至而感伤。有个儿子漂泊在遥远他乡,未能归来与他共享砍柴捕鱼的田园生活。唉!第一曲歌罢又是深深叹息,只能遥望天边托鸿雁,捎去这家书一行。