金山寺
孤峰涌沧江,突兀台殿积。
惊波四面起,日夜走霹雳。
阴壑滀风云,阳厓产金碧。
离披万年树,根抱太古石。
修廊围峻阁,窈窕压山脊。
宝像浮海来,珠缨冷光滴。
叩阑见鼋鼍,扬首意自得。
偃蹇互出没,日此饱馀食。
又有翠羽禽,群飞喜宾客。
口衔绀蒂花,近我若相识。
开轩心旷绝,上下无异色。
气象特清壮,所览辄快适。
予心本高洒,误为尘土隔。
不知人间世,有此物外迹。
落日将登舟,低回空自惜。
白话文译文
孤峰从苍茫江水中涌起, 层层叠叠的台阁殿宇在山巅耸立。惊涛从四面奔涌而来, 日夜轰鸣如同霹雳不绝。北面的山谷风云积聚, 南坡的崖壁辉映着金碧。万年古树枝叶疏朗垂落, 盘曲的树根紧抱着太古的岩石。长廊环绕着高峻的楼阁, 精巧的飞檐轻压着山脊。渡海而来的佛像庄严端坐, 珠串缨络泛着清冷光晕欲滴。手扶栏杆能望见江中鼋鼍, 它们昂首悠游自在得意。时而屈身时而浮出水面, 日日在此饱食多么惬意。还有那翠羽斑斓的鸟儿, 成群飞舞似在欢迎宾客。口中衔着深青色的花蒂, 飞近我身旁像旧识般亲切。推开窗轩心神豁然开朗, 天地上下澄澈浑然一色。景象如此清奇而雄壮, 目光所及皆令人畅快安适。我本性向往高远洒脱, 却误被尘俗琐事所阻隔。竟不知纷扰人间世外, 存有这般超然的仙迹。落日中我将登船离去, 徘徊良久空自叹息。