怀夏士文
楼船昔西迈,霜降百草衰。
日月一何遒,子行忽经时。
众绿荣枯条,谷鸟鸣且悲。
豺虎塞道路,郁郁劳我思。
我思晨复夜,谅匪渴与饥。
行人发吴门,消息安可知。
且复慰其私,岂敢言是非。
惜哉无六翮,念子何当归。
云中有黄鹄,会见东南飞。
白话文译文
当年你乘着楼船向西远行,正是霜降时节,百草都已枯萎。时光流逝何等迅速,你离开倏忽已过了些时日。如今草木由绿转枯,山谷里的鸟儿鸣叫也带着悲意。豺狼虎豹阻塞了道路,我满心忧郁,日夜思念着你。我的思念从晨到夜,实在不是因为饥渴。行人从吴门出发,你的消息又怎能知晓?暂且只能安慰自己的私心,哪里敢谈论是非对错。可惜我没有六只翅膀,不知你何时才能归来?云中有只黄鹄,它将会向东南飞去。