九日分韵得花字
秋日何烈烈,忧心在丘麻。
老圃跬步间,无悰问黄花。
及兹九九候,清樽畅幽遐。
朋簪既肃穆,宴豆亦静嘉。
风雨知萧辰,飒然掠窗纱。
乔松助声势,轰豗掉狂车。
萸囊顿精神,似与老守誇。
渊明有三径,我独归无家。
浮骖竟安适,伫立空咨嗟。
白话文译文
秋天的阳光多么炽烈,我的忧心牵挂在山丘的麻田上。 在老园圃间缓步行走,心情沉闷,无心赏玩那盛开的菊花。 待到这重阳佳节,举起清酒杯畅饮,心境舒展于幽远之地。 朋友的聚会庄重而肃穆,宴席也显得安静美好。 风雨知晓这萧瑟的时节,飒飒地掠过窗边的纱帘。 高大的松树助长着声势,轰鸣声如狂驰的车马般摇动天地。 佩上茱萸囊顿时精神振奋,仿佛在与我这老守官相互夸耀。 陶渊明有归隐的田园小径,我却独自归来,无家可依。 漂泊的车马终究何处安适?我久久伫立,空自叹息。