凤栖梧 苦夜黄绮 · 当代苦夜离人眠不得。 月更分明,灯更昏昏黑。 断续蛩声窗外泣。 藤花清露篱根滴。 曲径苔生埋砌石。 小步徘徊,时有斯须立。 且令芭蕉疑未必。 秋来莫作无情碧。 ♥ 0白话文译文苦夜中离别的人难以入睡。月亮格外明亮,灯光却愈发昏暗模糊。断断续续的蟋蟀声在窗外低泣,藤花上的清露沿着篱笆根滴落。弯曲的小径长满青苔,掩埋了砌石。我轻轻踱步徘徊,不时短暂停留。暂且让芭蕉也怀疑秋天是否真的来临——秋意已至,莫要依旧无情地碧绿如初。