赠别朱隐君

郭奎 ·

庭树悴其芳,凝霜一何白。 凫雁方南飞,翱翔振明月。 谁能弋此物,加餐可为悦。 念子谐宿欢,晤言两反侧。 一心抱衾裯,衣带缘以结。 斗酒怡亲爱,聊慰歧路别。 思驾双鸣驺,驰彼秦与越。 毋为守穷庐,悲欢年岁迫。

白话文译文

庭院里的树木凋谢了芬芳,凝霜多么洁白啊。野鸭和大雁正向南飞去,振翅飞翔在明月之下。谁能射下这些飞禽,做成加餐的美味让人快乐。想起你和我往日的欢聚,交谈时两人都辗转难眠。我紧紧抱着被子和衣带,衣带缠绕打成了结。一壶美酒让亲爱的人欢愉,暂且慰藉这岔路离别之情。想要驾着并排前行的车马,奔驰到那遥远的秦地和越地。不要守着这穷困的屋舍,悲欢离合中岁月已紧迫。