悯旱
我贫无储粟,我稼早已萎。
朝夕惧不充,矧此岁月滋。
朝饮南涧泉,暮采北山藜。
苟焉免饥渴,庶无罹崄巇。
西里有高门,连囷积如茨。
露溢到鸡犬,烹炰穷岁时。
乃知凶旱年,徒为志士饥。
白话文译文
我穷得没有一粒存粮,种的庄稼早已枯黄。从早到晚担心吃不饱,何况日子还这么漫长。早晨去喝南边山涧的泉水,傍晚去采北边山坡的野草。这样勉强能解渴充饥,只求别遇上什么危险的沟壑。西边村里有户高门大户,谷仓一个连一个堆得像茅草房顶。粮食多得往外溢,连鸡狗都能沾光,他们一年到头烹煮宰杀享受不尽。这才明白,遇上大旱的年份,白白让有志向的人忍饥挨饿。