海上行
南风海立吹鲸涎,铎槊注日日吐烟。
鋈金组练千楼船,愕咍嚄唶谁敢前。
御史六傅如从天,片檄万刃俄争先,夷帆草偃无衡坚。
将军献俘血洗铤,鸣机归杼耒就田。
父老犹忆当年功,横磨十万皆军锋。
谁其察者称司空,三载坐酿吴天红。
此曹枉杀通侯封,御史御史真若翁。
曷不早报明光宫,黄金汝鱼五汝骢。
白话文译文
南风卷起海涛,如鲸鱼喷吐涎沫,刀剑指向太阳,日光如烟喷吐。镀金的铠甲和战船千艘排列,人们惊慌叹息,谁敢向前?御史和六傅如同从天而降,一道檄文传下,万千刀剑立刻争先,敌船帆倒如草,没有坚不可摧的防线。将军进献俘虏,鲜血染红了刀兵,织机鸣响,妇女归家织布,农夫拿起农具耕田。父老们仍然记得当年的战功,十万大军横磨刀剑,都是锐利的先锋。谁是考察功劳的人?被称为司空,三年时间坐视酿成了吴地天空赤红。这些人枉杀了封侯的勋贵,御史啊御史,真像是你的父亲?为什么不早向朝廷禀报?黄金如鱼赐给你,五匹骢马也给你。