鹧鸪天
翕合灯唇送扇时,夜分心素许相期。
从今薄倖难为信,自古佳人不爱诗。
桃未嫁,杏先知。
几回欲语却迟迟。
而今须赖东风力,说道回天也是痴。
曾信无缘枉作期,夜深相对泪双垂。
已修一世难偿债,再造他生未了痴。
君未晚,我先迟。
明珠藏到必还时。
也知是梦终须破,苦恨春蚕不断丝。
白话文译文
在灯焰闪烁、扇子轻摇的那个夜晚,深夜里我们以真心相互期许。从此以后,薄情郎的承诺已难以相信,自古美人就不爱吟诗作赋。桃花尚未出嫁,杏花却已先得知消息。好几次想开口却欲言又止。如今只能依赖东风的力量,若说还能扭转局面,那也只是一场痴心。曾经相信彼此无缘,白白地定下盟约,深夜里相对无言,只有泪水双双垂落。修了一世的情缘,却难以偿还这笔情债,即使再创来生,也解不开这份痴迷。你尚未迟暮,而我却已错失良机。就像明珠藏在匣中,终究有归还的时候。我也知道这不过是一场梦,终将破灭,可恨的是那春蚕,吐丝不断,情思难绝。