高阳台 重回秦淮访李香君故居
雨后重楼,秋边古渡,青衫画舫平潮。
流水垂杨,多情还似前朝。
芳魂欲问归何处,纵追寻,此恨难消。
剩低吟,纨扇桃花,夜曲红绡。
凭栏漫触兴亡事,怅千秋难再,一梦堪遥。
故土犹存,莺弦遗韵谁调。
流年涤尽书生气,看西风,吹彻江皋。
更由他,槛外香车,踏遍红桥。
白话文译文
雨后层层楼阁,秋日里古老的渡口,青衫书生与画舫静浮在平缓的潮水上。流水依依,垂柳轻拂,这多情的景致还像前朝一样。想要追问香君的芳魂归向何处,纵使四处追寻,这遗憾却难以消除。只剩下低声吟唱,那桃花纨扇,夜曲红绡。凭栏远望,不经意间触动兴亡旧事,惆怅千年光阴一去不返,一梦已遥远。故土依然存在,可那莺弦上的遗韵又有谁来弹奏?流逝的岁月洗尽了书生的意气,看那西风,吹遍了江边高地。任凭他,槛外的香车,踏遍了红桥。