送刘景瑞还延平郎中刘廷信之兄
霜风萧飒催寒早,篱菊开残渚莲老。
京华有客归故乡,弟兄怆别长安道。
天伦气义最相亲,官舍优游过十春。
只耽风雨连床好,其柰湖山入梦频。
囊中拂拭双龙剑,耿耿晴虹吐光焰。
当年俱自延津来,临别殷勤看不厌。
太阿精采如龙泉,暂时分去无深怜。
由来神物易变化,会合还思到九天。
白话文译文
霜风萧瑟急促地催逼着早来的寒意,篱笆下的菊花已经开残,水中小洲上的莲花也衰老了。京城里有一位客人要返回故乡,兄弟二人在长安道上悲伤地告别。天伦之情最是亲密无间,他在官舍中悠闲自在地度过了十多个春秋。只贪恋风雨之夜连床共话的温暖,怎奈湖光山色频频闯入梦境。从行囊中拂拭出那双龙宝剑,明亮的剑光如晴空彩虹般吐射着火焰。当年它们一同从延津而来,临别时反复把玩,怎么看也看不够。太阿宝剑的精光如同龙泉一般,暂时分开也不必过分怜惜。自古以来神物容易变化迁移,但终会重逢,还要想着直冲九天之上。