云木相参歌
溪翁结茅傍溪南,近山绕屋青如蓝。
天垂四野云到地,千顷万顷罗松杉。
着亭小小寄面势,往来万象窗中含。
有时倚杖日未吐,但见云木朝相参。
苍苍古木大百围,白云无心出复归。
云无尽藏木不老,云木千载长依依。
我醉呼云云不飞,风和万窍如埙篪。
此时此景谁能画,既以名亭聊赋之。
白话文译文
溪边老翁在溪南搭起茅屋,靠近山峦的屋舍被青碧山色环绕如染蓝靛。天幕低垂原野苍茫,云絮仿佛贴着地面飘浮,千万顷松杉林如罗网般铺展山间。建座小亭借着天然地势,方寸之间竟能容下来往流动的万千气象。偶尔拄杖伫立东方未明时,唯见晨雾与古木相互交融的身影。苍劲古木粗壮需百人合抱,自在白云无心地出没林峦。云絮蕴藏无穷天地奥秘,古木历经风霜永不衰老,云与木就这样千年相守两相依偎。我醉中呼唤云朵它却停驻不飞,清风穿过万壑孔窍奏起埙篪般的和鸣。这般光景有谁能描摹入画?既然为亭子取了名字,便姑且写下这些诗行。