崇福庵
一会灵山本宛然,因师又见别逢禅。
吾庵钟鼓原无恙,共看炉前一炷烟。
崇福庵边安静泉,往来渐次四十年。
道人只在山深处,手种青松已拂天。
秋晴行到水晶山,山近岚光起灭间。
应有幽禅在其寺,避人甘占一生閒。
翠寒云锁雨声虚,眼力无多意有馀。
忽过浅村横落港,秋来惟恐负樵渔。
夜长风雨撼空山,老意幽怀尽自閒。
更是一庵人不到,纸屏藤枕竹炉间。
雁声初掠晚山秋,一片烟寒雨未收。
水落空江枫叶堕,岸明沙碛见虚舟。
白话文译文
灵山在片刻间原本宛然可见,因禅师点拨又遇见别样的禅境。 我的庵堂钟鼓声依旧安然,共看香炉前升起一缕青烟。 崇福庵旁流淌着安静的泉水,往来其间已渐渐过了四十年。 道人始终深居在山林幽处,手植的青松早已高耸拂天。 秋日晴时漫步到水晶山边,山岚光影在近处起伏明灭。 想必寺中藏着幽深的禅意,甘愿避世独占这一生清闲。 翠色清寒云雾锁住虚渺雨声,眼力虽衰意趣却丰盈无尽。 忽然经过浅村横卧的落港,秋来唯恐辜负樵夫渔人的生活。 长夜风雨摇撼着空寂山峦,老来心绪幽怀全然自在闲适。 更有一庵寂静人迹罕至,唯有纸屏藤枕与竹炉相伴。 雁声初掠过暮色中的秋山,一片寒烟朦胧雨丝还未收停。 水落江空枫叶纷纷飘坠,岸明沙净处瞥见一叶虚舟。