陪司马才仲节推诸君游天竺
西郊久不雨,草木无馀青。
薄云弄秋晖,山色时晦冥。
超然五词客,文采披华星。
联翩过吾庐,车盖纷满庭。
相携访灵鹫,细路通岩扃。
攀翻幽桂丛,衣襟袭芳馨。
绝境异人世,吾诗岂能名。
诸豪追邺下,妙语逾琼英。
愿言一挥写,乐事良难并。
高空堕海日,归骖尚能停。
白话文译文
城西郊外许久未逢甘霖, 草木的青色几乎褪尽。薄云游移逗弄秋日余晖, 山色时而转入昏暝。超然五位诗文俊客, 文采如星辰般璀璨照映。车马接连行过我的屋舍, 华盖纷纷缀满院庭。相伴同访灵鹫幽境, 小径蜿蜒通向岩扉山扃。攀折摇曳的深幽桂丛, 衣襟浸透清芬缕缕袭人。这般绝境不似人间世, 我的诗句怎能够描摹传名? 诸位才俊堪追邺下风流, 妙语胜过琼玉之莹。但愿挥毫记下此刻, 如此乐事终究难再逢迎。高天坠下海日一轮, 回程的车马啊,且请为我暂停。